拼音: bì kēng luò jǐng
注音: ㄅ一ˋ ㄎㄥ ㄌㄨㄛˋ ㄐ一ㄥˇ
解释: 躲过了坑,又掉进井里。比喻躲过一害,又受一害。
出处: 《晋书 褚翜传》:“今宜共戮力以备贼,幸无外难,而内自相击,是避坑落井也。”
例子: 他避坑落井,还是逃不脱厄运
用法: 连动式;作补语;形容人不能避免受害。
英语: get out of the frying pan into the fire(from the smoke into the smother)
俄语: из огня да в пóлымя
法语: tomber de la poêle dans le feu