基本解释

拼音: lù sǐ shuí shǒu

注音: ㄌㄨˋ ㄙˇ ㄕㄨㄟˊ ㄕㄡˇ

解释: 鹿:猎取的对象。追鹿不知落入谁手。指政权不知落入谁人之手;后借指不知胜利归属何人。

出处: 《晋书 石勒载记下》:“朕若逢高皇,当北面而事之,与韩彭竞鞭而争先耳。朕遇光武,当并驱于中原,未知鹿死谁手。”

例子: 古人把争天下比做“逐鹿中原”。也只有稳据中原,才能定鹿死谁手。(姚雪垠《李自成》第二卷第四十七章)

正音: “手”,不能读作“sǒu”。

用法: 主谓式;作宾语;用于比赛。

英语: who will win the prize

俄语: кто кого

日语: 勝利(しょうり)が誰の手に帰(き)するか

成语分类: 四字成语 L开头的成语 关于鹿的成语 关于手的成语

近义词: 决一雌雄 明争暗斗 逐鹿中原 龙争虎斗

反义词: 和平共处 和衷共济 和平共处 和衷共济

单字解释: [鹿]的意思 [死]的意思 [谁]的意思 [手]的意思

英语解释

The original metaphor was that I didn't know who the regime would fall into. Now it also generally refers to who will win the final victory in the competition.

英语例子

There are many experts in this table tennis match. I don't know who will win.

详细释义

原比喻不知政权会落在谁的手里。现在也泛指在竞赛中不知谁会取得最后的胜利。

古人把争天下比做“逐鹿中原”。也只有稳据中原,才能定~。◎姚雪垠《李自成》第二卷第四十七章

典故

东晋时代,十六国中后赵的开国皇帝名叫石勒。有一天,他设宴招待高丽的使臣,喝酒喝得快醉的时候,他大声地问臣子徐光道:“我比得上自古以来的哪一上君王?”徐光想了一会儿说:“您非凡的才智超过汉代的高祖,卓越的本领又赛过魏朝的始祖,从三王五帝以来,没有一个人能比得上您,您恐怕是轩辕黄帝第二吧!”石勒听后笑着说:“人怎么能不了解自己呢?你说的也太过分了。我如果遇见汉高祖刘邦,一定做他的部下,听从他的命令,只是和韩信、彭越争个高低;假使碰到光武帝刘秀,我就和他在中原一块儿打猎,较量较量,未知'鹿死谁手'?”后来,人们用“鹿死谁手”来比喻双方争夺的对象不知道会落在谁手里,引申指比赛双方还不知道谁胜谁负。

成语首拼
A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T W X Y Z
© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com