拼音: làn yú chōng shù
注音: ㄌㄢˋ ㄩˊ ㄔㄨㄥ ㄕㄨˋ
解释: 滥:与真实不符;竽:一种簧管乐器。不会吹竽的人冒充吹竽行家;混在乐队中凑数。比喻没有本事的人冒充有本事;或以次货冒充好货。有时也表自谦。
出处: 先秦 韩非《韩非子 内储说上》:“齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人。宣王死,湣王立,好一一听之,处士逃。”
例子: 言调整人事,滥竽充数,依然如故。(邹韬奋《抗战以来》)
正音: “滥”,不能读作“jiān”。
辨形: “滥”,不能写作“烂”;“竽”,不能写作“芋”、“竿”。
辨析: 滥竽充数和“鱼目混珠”;都可表示以假的坏的冒充真的好的。但滥竽充数除表示以假乱真外;还有以次充好的意思;“鱼目混珠”表示的以假乱真程度高;辨别不出。
用法: 主谓式;作谓语、定语;含贬义。
谜语: 南廓先生吹竽
英语: be there just to make up the number(pass oneself off as one of the players in an ensemble)
俄语: занимáть место только для полного счёта
日语: 実力(じつりょく)のない者がその職を埋(う)め合わせていること
德语: wie ein Kuckuck unter Nachtigallen
法语: occuper une place pour laquelle on n'est pas qualifié
成语分类: 四字成语 L开头的成语 关于数的成语 中考常考易错的成语 小学常考易错的成语
近义词: 冒名顶替 名不副实 因陋就简 备位充数 掩人耳目 碌碌无为 老婆当军 鱼目混珠 鱼龙混杂
战国时期,齐国的国王非常喜欢听吹竽合奏,好吃懒做的南郭先生想办法混进了乐队,他不懂装懂、摇头晃脑,装出一幅行家的样子。不久老国王死后,新国王喜欢听吹竽独奏,南郭先生这下心虚了,害怕会露馅就连夜逃出了皇宫。