基本解释

拼音: è guàn mǎn yíng

注音: ㄜˋ ㄍㄨㄢˋ ㄇㄢˇ 一ㄥˊ

解释: 恶:罪恶;贯:穿钱的绳子;每一千枚为一贯;盈:满。罪恶多得像穿钱一样;已经穿满了一贯还没完。形容罪大恶极已经到该受惩罚的时候了。

出处: 《尚书 泰誓》上:“商罪贯盈,天命诛之。”

例子: 你今日恶贯满盈,有何理说。(元 无名氏《硃砂担》第四折)

正音: “恶”,不能读作“ě”、“wù”。

辨形: “贯”,不能写作“惯”。

用法: 主谓式;作谓语、定语;含贬义,形容人很坏。

谜语: 贪嘴人罐里拉屎

英语: The measure of one's wickedness is full.

俄语: отъявленный

日语: 悪事の限りを尽くして年貢(ねんぐ)の納(おさ)め時が来る

德语: das Maβ (der Schuld) ist voll(allerhand auf dem Kerbholz haben)

法语: avoir comblé la mesure des crimes

成语分类: 四字成语 E开头的成语

近义词: 十恶不赦 恶籍盈指 恶贯久盈 恶贯已盈 恶贯祸盈 恶迹昭著 无恶不作 死有余辜 罪不容诛 罪大恶极 罪孽深重 罪恶滔天 罪恶贯盈 罪盈恶满 罪该万死 贯盈恶稔

反义词: 功德无量

单字解释: [恶]的意思 [贯]的意思 [满]的意思 [盈]的意思

成语接龙

恶贯满盈盈篇累牍

英语解释

Guan: a rope for money; Ying: full. There are many sins, like threading a thread, which is full of a rope. It's time to be punished.

典故

商朝末年,商纣王暴虐无道,激起老百姓极大的愤慨,就连诸侯们也看不过,认为他不像一个治国之君。当时有一个诸侯叫姬昌,他主张实施仁政,反对纣王的暴政,纣王便把他抓了起来。后来他的儿子姬发即位,便联合诸侯起兵讨伐商纣,大军渡过黄河,向商都进发,在牧野这个地方与纣王的军队交战,打了一场大仗。由于姬发所率的是仁义之师,深得老百姓的欢迎,百姓因而给予了很大的支持,而老百姓对纣王的军队却是深恶痛绝的,结果纣王打了大败仗,最后自焚而死,商朝也灭亡了。

姬发领兵进攻纣王之前,曾对全军发表誓言,列举了商纣的种种罪行,说商纣所做的坏事巳经到头了,他罪大恶极,应该受到惩罚。号召大家齐心协力,为民除害。

这个成语来源于《书.泰誓上》,商罪贯勇,天命诛之。

成语首拼
A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T W X Y Z
© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com