基本解释

拼音: zuì dà è jí

注音: ㄗㄨㄟˋ ㄉㄚˋ ㄜˋ ㄐ一ˊ

解释: 罪恶大到了极点。

出处: 宋 欧阳修《纵囚论》:“刑入于死者,乃罪大恶极。”

例子: 倘不如命地“帮忙”,当然,罪大恶极了。先将忘恩负义之罪,布告于天下。(鲁迅《而已集 新时代的放债法》)

正音: “恶”,不能读作“wù”。

辨析: 见“十恶不赦”。

用法: 联合式;作谓语、定语;含贬义。

英语: criminal and wicked in the extreme

俄语: чудовищное преступление(виновный в тягчайшем прступлении)

德语: mit abscheulichen Verbrechen belastet

成语分类: 四字成语 Z开头的成语 大的成语 比喻的成语

近义词: 十恶不赦 十恶五逆 大逆不道 怙恶不悛 恶积祸盈 恶贯满盈 死有余辜 犯上作乱 磬竹难书 罄竹难书 罚不当罪 罪不容诛 罪孽深重 罪当万死 罪恶昭著 罪恶滔天 罪盈恶满 罪莫大焉 罪该万死

反义词: 丰功伟绩 伟绩丰功 功德无量 功盖天地 丰功伟绩 伟绩丰功 功德无量 功盖天地

单字解释: [罪]的意思 [大]的意思 [恶]的意思 [极]的意思

英语解释

The crime is extreme.
成语首拼
A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T W X Y Z
© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com