基本解释

拼音: sǐ bù huǐ gǎi

注音: ㄙˇ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄟˇ ㄍㄞˇ

解释: 到死也不追悔、改正。形容非常顽固。

出处: 古华《芙蓉镇》第三章:“虽是吃后悔药可悲,但总比那些花岗岩脑壳至死不悔改的好得多。”

例子: 张贤亮《习惯死亡》第三部:“后来劳改两次也死不悔改。”

用法: 作谓语、定语;指非常顽固。

英语: would rather die than repent one's wrongs

俄语: до гроба не раскáяться(матерой)

成语分类: 四字成语 S开头的成语

近义词: 屡教不改 怙恶不悛 执迷不悟 文过饰非 死不改悔 讳恶不悛

反义词: 带罪立功 悔之无及 悔之晚矣 悔罪自新 改恶向善 改恶行善 改过不吝 洗心涤虑 洗心自新 洗手不干 洗肠涤胃 知过能改 翻然悔悟 带罪立功 悔之无及 悔之晚矣 悔罪自新 改恶向善 改恶行善 改过不吝 洗心涤虑 洗心自新 洗手不干 洗肠涤胃 知过能改 翻然悔悟

单字解释: [死]的意思 [不]的意思 [悔]的意思 [改]的意思

英语解释

Never repent or correct until death. Very stubborn.
成语首拼
A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T W X Y Z
© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com