拼音: wǎng fèi xīn jì
注音: ㄨㄤˇ ㄈㄟˋ ㄒ一ㄣ ㄐ一ˋ
解释: 同“枉费心机”。
出处: 清·曹雪芹《红楼梦》第106回:“如今枉费心计,挣了一辈子的强,偏偏儿的落在人后头了。”
用法: 作谓语、宾语;指白费心思。
英语: be a fool for one's pains(bark at the moon)
俄语: напрасные старания
成语分类: 四字成语 W开头的成语 关于心的成语 人物心理的成语 思虑的成语
近义词: 枉费心思 枉费心机
反义词: 行之有效
单字解释: [枉]的意思 [费]的意思 [心]的意思 [计]的意思
免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com