基本解释

拼音: wāi dǎ zhèng zháo

注音: ㄨㄞ ㄉㄚˇ ㄓㄥˋ ㄓㄠˊ

解释: 比喻采取的方法本不恰当;却侥幸得到满意的结果。歪:不正;着:击中。

出处: 清 西周生《醒世姻缘传》第二回:“将药煎中,打发晁大舍吃将下去,谁想歪打正着,又是杨太医运气好的时节,吃了药就安稳睡了一觉。”

例子: 这一脚他是倒地才踢出去的,可是歪打正着,守门员还没反应过来球已直飞网心。

正音: “正”,不能读作“zhēng”;“着”,不能读作“zhe”。

辨形: “着”,不能写作“凿”。

用法: 联合式;作宾语、补语、分句;指凑巧。

谜语: 瞎猫逮死耗子

英语: score a lucky hit

俄语: невзначáй попáсть в точку

日语: 見当違(けんとうちが)いのやり方(かた)をして,幸運(こううん)にもうまくゆくこと,けがの功名(こうみょう)になる

法语: atteindre son but par un coup de chance

成语分类: 四字成语 W开头的成语 为人的成语 为人处事的成语 大的成语 失当的成语

近义词: 误打误撞

反义词: 弄巧成拙 画蛇添足 弄巧成拙 画蛇添足

单字解释: [歪]的意思 [打]的意思 [正]的意思 [着]的意思

英语解释

The metaphorical method was originally inappropriate, but it was lucky to get a satisfactory result. It also means that the original meaning is not here, but it happens to be in line with other people's ideas.
成语首拼
A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T W X Y Z
© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com