基本解释

拼音: tán hǔ sè biàn

注音: ㄊㄢˊ ㄏㄨˇ ㄙㄜˋ ㄅ一ㄢˋ

解释: 色:脸色;神色。原指被老虎咬过的人一谈起老虎;吓得脸色都变了。后比喻一提起可怕的事;就情绪紧张。

出处: 宋 《二程遗书》第二卷上:“真知与常知异。常见一田夫,曾被虎伤,有人说虎伤人,众莫不惊,独田夫色动异于众。”

例子: 有光生长穷乡,谈虎色变,安能默然而已。(明 归有光《论三区赋役水利书》)

正音: “色”,不能读作“shǎi”。

辨形: “谈”,不能写作“淡”。

辨析: 谈虎色变和“闻风丧胆”都有“一提到就叫人害怕”的意思。但谈虎色变强调“色变”;指情绪紧张;“闻风丧胆”偏重于“丧胆”;指一听到强大势力就害怕。

用法: 复句式;作谓语、定语、状语;含贬义。

谜语: 论灯谜青出于蓝

英语: turn pale at the mention of the name of

俄语: меняться в лице при одном упоминáнии о тигре

日语: 虎(とら)の話(はなし)で顏色(かおいろ)が変(か)わる(おくびょうな例(たと)え)

德语: es schon mit der Angst zu tun bekommen,wenn etwas Schreckliches erwǎhnt wird

法语: pǎlir à la seule évocation d'un danger

成语分类: 四字成语 T开头的成语 关于虎的成语 人物心理的成语 小学常考易错的成语

近义词: 心有余悸 谭虎色变 闻风丧胆

反义词: 谈笑自若 面不改色 谈笑自若 面不改色

单字解释: [谈]的意思 [虎]的意思 [色]的意思 [变]的意思

英语解释

Color: face. It used to mean that people who have been bitten by tigers really know the power of tigers. The latter metaphor gets nervous when it comes to what you're afraid of.

典故

北宋著名理学家程顥说:从前一个曾被老虎咬伤的农夫深知老虎的厉害,一次他听说老虎在外地咬伤了人,周围的人听了十分吃惊,而他则惊慌失色。因为他有被咬的亲身感受,研究学问的人要获得真知应该明白这个道理。

成语首拼
A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T W X Y Z
© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com