拼音: pò jìng chóng yuán
注音: ㄆㄛˋ ㄐ一ㄥˋ ㄔㄨㄥˊ ㄩㄢˊ
解释: 比喻夫妻失散后重新团聚或决裂后重新和好。
出处: 宋 李致远《碧牡丹》:“破镜重圆,分钗合钿,重寻绣户珠箔。”
例子: 破镜重圆从古有,何须疑虑反生愁?(元 施君美《幽闺记 推就红丝》)
正音: “重”,不能读作“cóng”、“zhòng”。
辨形: “镜”,不能写作“境”;“圆”,不能写作“园”。
辨析: 破镜重圆与“言归于好”有别:“言归于好”适用于朋友、同学、夫妻之间等;语气较轻;破镜重圆适用于描写夫妻之间。
用法: 主谓式;作谓语、宾语;含褒义。
谜语: 修理镜子
英语: reunion of a couple after an enforced separation or rupture
俄语: встреча супругов после разлуки
日语: 離散(りさん)した夫婦(ふうふ)が再(ふたた)びだんらんすること
成语分类: 四字成语 P开头的成语 中考常考易错的成语 高考常考易错的成语
近义词: 断钗重合 破镜重合 破镜重归 缺月再圆 言归于好 重温旧梦
反义词: 一去不返 乐昌分镜 凤只鸾孤 分钗断带 分鞋破镜 妻离子散 抛鸾拆凤 瓶坠簪折 瓶沉簪折 生离死别 破镜分钗 覆水难收 镜破钗分 马前泼水 鸾凤分飞 鸾分凤离 断钗重合 破镜重合 破镜重归 缺月再圆 言归于好 重温旧梦 一去不返 乐昌分镜 凤只鸾孤 分钗断带 分鞋破镜 妻离子散 抛鸾拆凤 瓶坠簪折 瓶沉簪折 生离死别 破镜分钗 覆水难收 镜破钗分 马前泼水 鸾凤分飞 鸾分凤离 断钗重合 破镜重合 破镜重归 缺月再圆 言归于好 重温旧梦 一去不返 覆水难收
南朝陈将要灭亡时,驸马徐德言与妻乐昌公主估计不能相保,就将铜镜一分为二,双方各执一半分开行动,相约于正月十五日当街卖破镜来取得联系。陈朝灭亡,妻没入杨素家。到期,徐德言辗转依约至长安,找到卖破镜的妻子,夫妻团聚