基本解释

拼音: jūn zǐ xié dìng

注音: ㄐㄨㄣ ㄗˇ ㄒ一ㄝˊ ㄉ一ㄥˋ

解释: 双方不经过书面签字,只以口头承诺或交换函件而订立的协定,它与书面条约具有同等的效力。本用于国际事务间,后亦用为事先约定的套语。又称作“绅士协定”。

出处: 毛泽东《反对党内的资产阶级思想》:“他事先征求了资产阶级的意见,和资产阶级订了君子协定,却没有向中央报告。”

例子: 王朔《顽主》:“我们不是有君子协定在先,任人唯贤,因材施教。”

用法: 作主语、宾语、定语;用于处事。

英语: parol contract(gentleman’s agreement)

日语: 紳士協定(しんしきょうてい)

成语分类: 四字成语 J开头的成语

单字解释: [君]的意思 [子]的意思 [协]的意思 [定]的意思

英语解释

An agreement concluded by both parties without written signature and only by oral commitment or exchange of letters has the same effect as a written treaty. This is used in international affairs, and later it is also used as a set phrase agreed in advance. Also known as the gentleman's agreement.
成语首拼
A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T W X Y Z
© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com