基本解释

拼音: píng shuǐ xiāng zāo

注音: ㄆ一ㄥˊ ㄕㄨㄟˇ ㄒ一ㄤ ㄗㄠ

解释: 浮萍随水漂泊,聚散无定。比喻人的偶然相遇。

出处: 明·陆采《明珠记·煎茶》:“天呵,果然是萍水相遭。”

用法: 作谓语、定语、宾语;指无深交。

英语: ships that pass in the night

成语分类: 四字成语 P开头的成语 关于水的成语

近义词: 萍水相逢

单字解释: [萍]的意思 [水]的意思 [相]的意思 [遭]的意思

英语解释

Duckweed drifts with the water, gathering and dispersing indefinitely. It refers to the accidental meeting of people.
成语首拼
A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T W X Y Z
© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com