拼音: míng gǔ ér gōng
注音: ㄇ一ㄥˊ ㄍㄨˇ ㄦˊ ㄍㄨㄥ
解释: 大张旗鼓地加以讨伐。
出处: 先秦 孔子《论语 先进》:“季氏富于周公,而求也为之聚敛而附益之。子曰:‘非吾徒也,小子鸣鼓而攻之可也。’”
例子: 不惜鸣鼓而攻,这倒不仅是一种曲解,简直是一种诬蔑!郭沫若《沸羹集·新文艺的使命》
正音: “而”,不能读作“ěr”。
辨形: “攻”,不能写作“功”。
辨析: 鸣鼓而攻与“偃旗息鼓”有别:鸣鼓而攻含有公开地进行某项工作的意思;“偃旗息鼓”则含有不声不响地停止行动的意思。
用法: 偏正式;作谓语、宾语;含褒义。
英语: convict and denounce in public
春秋时期,鲁国的季康子主张改革农田制度,承认私人可以拥有土地,想试行按亩征税,他的属下冉求是孔子的学生,就让冉求去征询孔子的意见。孔子反对改变王法,冉求支持季康子的改革,孔子就号召他的其他学生敲着鼓去进攻冉求。