拼音: guò yǎn yān yún
注音: ㄍㄨㄛˋ 一ㄢˇ 一ㄢ ㄩㄣˊ
解释: 如同烟云在眼前飘过。比喻身外之物和很快就消失的事物。
出处: 宋 苏轼《宝绘堂记》:“譬之烟云之过眼,百鸟之感耳,岂不欣然接之,去而不复念也。”
例子: 论起荣华富贵,原不过是过眼烟云。(清 曹雪芹《红楼梦》第一百十八回)
辨析: 过眼烟云和“昙花一现”都能比喻事物很快消失。但过眼烟云只用于物;“昙花一现”不只比喻事物;也用于人。过眼烟云能比喻一掠而过的被忽视的事物;“昙花一现”不能。而且“昙花一现”所表示的消失的时间比过眼烟云短暂的多。
用法: 偏正式;作谓语、定语、状语;用于事物。
谜语: 秋波浸晚霞
英语: a passing scene
俄语: мгновéнный