拼音: yūn tóu zhuàn xiàng
注音: ㄩㄣ ㄊㄡˊ ㄓㄨㄢˋ ㄒ一ㄤˋ
解释: 晕:头脑发昏;转向:辨不清方向。形容头脑昏乱辨不清方向。
出处: 周而复《上海的早晨》第三部:“巧珠奶奶听得晕头转向。完全出乎他的意料,儿子居然变了,而且变得这么快!”
例子: 我的话总是让人难堪,晕头转向。
正音: “转”,不能读作“zhuǎn”。
辨形: “晕”,不能写作“昏”。
辨析: 晕头转向和“懵头转向”;都有“头发昏;搞不清方向”的意思。但“懵头转向”偏重在“昏迷、昏乱”;晕头转向偏重在“昏晕”;语义轻。
用法: 主谓式;作谓语、定语、状语、补语;用于人。
谜语: 晖
英语: Not know whether one is (standing) on one's head or one's heels(not to know what to do next; confused and disoriented)
俄语: потерять ориентировку(почувствовать головокружение)
日语: 頭(あたま)がくらくらして方向(ほうこう)を見失(みうしな)ってしまう
德语: im Drunter und Drüber den Kopf verlieren(ganz konfus werden)
法语: être étourdi(s'y perdre)