拼音: zhēn fēng xiāng duì
注音: ㄓㄣ ㄈㄥ ㄒ一ㄤ ㄉㄨㄟˋ
解释: 针锋:针尖。针尖对针尖。比喻双方的意见、观点、策略、行动等尖锐的对立。也比喻在斗争中针对对方的言论、行动等采取相应的行动、措施。
出处: 宋 释道原《景德传灯录》第25卷:“夫一切问答,如针锋相投,无纤毫参差。”
例子: 彩云听着唐卿的话来得厉害,句句和自己的话针锋相对,思忖只有答应了再说。(清 曾朴《孽海花》第二十六回)
正音: “相”,不能读作“xiàng”。
辨形: “针”,不能写作“真”。
辨析: 针锋相对与“以牙还牙”有别:针锋相对侧重于形容立场、观点、态度;“以牙还牙”侧重于形容方法、策略、手段。
用法: 主谓式;作谓语、定语、状语;用于辩论。
谜语: 针尖对麦芒
英语: diamond cut diamond
俄语: диаметрáльно противоположный(непримиримость)
日语: まっこうから対決(たいけつ)する
德语: Gleiches mit Gleichem vergelten
法语: riposter du tac au tac(rendre coup sur coup)
近义词: 以毒攻毒 以牙还牙 以眼还眼 以眼还眼,以牙还牙 唇枪舌剑 格格不入 水来土掩 矛盾相向 短兵相接 针尖对麦芒
反义词: 吠影吠声 唾面自干 委曲求全 强龙不压地头蛇 气味相投 犯而不校 相忍为国 英雄所见略同 退避三舍 逆来顺受 避军三舍 避君三舍 以毒攻毒 以牙还牙 以眼还眼 以眼还眼,以牙还牙 唇枪舌剑 格格不入 水来土掩 矛盾相向 短兵相接 针尖对麦芒 吠影吠声 唾面自干 委曲求全 强龙不压地头蛇 气味相投 犯而不校 相忍为国 英雄所见略同 退避三舍 逆来顺受 避军三舍 避君三舍 以毒攻毒 以牙还牙 以眼还眼 以眼还眼,以牙还牙 唇枪舌剑 格格不入 水来土掩 矛盾相向 短兵相接 针尖对麦芒 逆来顺受