拼音: yì shí èr niǎo
注音: 一ˋ ㄕˊ ㄦˋ ㄋ一ㄠˇ
解释: 一块石头投出去;打中两只鸟;比喻一举两得。
出处: 路遥《平凡的世界》第三卷第24章:“这是个一石二鸟的好办法。”
例子: 张敏做了一笔生意,而且还交了一个朋友,真是一石二鸟。
正音: “石”,不能读作“dàn”。
辨形: “鸟”,不能写作“乌”。
辨析: 一石二鸟和“一举两得”有别:一石二鸟是比喻;“一举两得”是直陈;一石二鸟着重指达到两种目的;“一举两得”着重指得到两种好处。
用法: 主谓式;作宾语、定语;形容一举两得。
英语: kill two birbs with one stone
日语: 一石二鳥(いっせきにちょう)