拼音: yán ér wú xìn
注音: 一ㄢˊ ㄦˊ ㄨˊ ㄒ一ㄣˋ
解释: 信:信用。说话不算数;没有信用。原作“言而不信”。
出处: 《穀梁传 僖公二十二年》:“言之所以为言者,信也;言而不信,何以为言?”
例子: 老孙若不与你,恐人说我言而无信。(明 吴承恩《西游记》第六十一回)
正音: “而”,不能读作“ěr”。
辨形: “而”,不能写作“尔”。
辨析: 言而无信和“自食其言”;都有“说话不算数的意思”。“自食其言”比言而无信更形象。
用法: 紧缩式;作谓语、定语;含贬义。
谜语: 口传家书;凭君传语报平安
英语: never to keep one's promise
德语: sein Wort nicht halten
法语: manquer à sa parole(ne pas tenir sa promesse)
近义词: 三反四覆 信口开河 出尔反尔 反复无常 口中雌黄 口血未干 朝三暮四 洪乔捎书 百约百叛 空头支票 背信弃义 自食其言 言而不信 言行不一 轻诺寡信 食言而肥
反义词: 一言为定 一言既出,驷马难追 一诺千金 信守不渝 信誓旦旦 千金一诺 君子一言,快马一鞭 徙木为信 旦旦信誓 板上砸钉 板上钉钉 言传身教 言信行果 言出法随 言而有信 说一不二 一言为定 一言既出,驷马难追 一诺千金 信守不渝 信誓旦旦 千金一诺 君子一言,快马一鞭 徙木为信 旦旦信誓 板上砸钉 板上钉钉 言传身教 言信行果 言出法随 言而有信 说一不二