基本解释

拼音: sǐ bù míng mù

注音: ㄙˇ ㄅㄨˋ ㄇ一ㄥˊ ㄇㄨˋ

解释: 死了也不闭眼。指人将要死之时心里有放不下的事情。多用来形容志向或心愿未能实现;死不甘心。

出处: 晋 陈寿《三国志 吴志 孙坚传》:“卓逆天无道,荡覆王室,今不夷汝三族,悬示四海,则吾死不瞑目。”

例子: 焦裕禄同志临死前还对前去看望他的同志说:“不改变兰考的面貌,我死不瞑目。

正音: “不”,不能读作“bú”。

辨形: “瞑”,不能写作“明”。

用法: 紧缩式;作谓语、宾语;指死得遗憾。

谜语: 绝望;老张的眼睛;惟将终夜长开眼

英语: die with a grievance or everlasting regret(die unwillingly with a grievance or everlasting regret

俄语: даже смерть не принесёт мира и покоя

日语: 死んでも死に切(き)れない

德语: selbst beim Sterben die Augen nicht schlieβen wollen

法语: mourir à regret

成语分类: 四字成语 S开头的成语 关于目的成语 三国的成语 三国志的成语 人物品质的成语 品质的成语

近义词: 抱恨终天 抱恨黄泉 死不甘心 死不闭目

反义词: 何乐不为 心甘情愿 死也瞑目 死亦瞑目 死而不悔 死而无怨 死而无悔 死而无憾 甘心瞑目 何乐不为 心甘情愿 死也瞑目 死亦瞑目 死而不悔 死而无怨 死而无悔 死而无憾 甘心瞑目

单字解释: [死]的意思 [不]的意思 [瞑]的意思 [目]的意思

英语解释

Close your eyes: close your eyes. Don't close your eyes when you die. It originally means that when a person dies, there are still things in his heart that he can't let go. Now it is often used to describe being extremely unwilling.

典故

东汉末年,凉州军阀董卓进军洛阳,废汉少帝立汉献帝,自任相国。长沙太守孙坚与袁术联合共同讨伐董卓。董卓想嫁女给孙坚的儿子孙权来拉拢孙坚,孙坚气愤地对董卓的特使李傕说:“今不夷汝三族,悬示四海,则吾死不瞑目。”

成语首拼
A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T W X Y Z
© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com