拼音: shēng lā yìng zhuài
注音: ㄕㄥ ㄌㄚ 一ㄥˋ ㄓㄨㄞˋ
解释: 按主观愿望办事而不管别人的意愿或客观的条件是否允许,比喻牵强附会。
出处: 李晓明《平原枪声》:“杨百顺便指挥那两个伙计一齐动手,生拉硬拽地把她弄走了。”
例子: 熊召政《张居正》第四卷第四回:“店家又赶出门,生拉硬拽要我回去,赔了许多小心。”
用法: 作谓语、宾语;指牵强附会。
英语: drag somebody along kicking and screaming(draw a forced analogy)
俄语: насильно вести(притягивать за волосы)
日语: むりやりに引っ張る(牽強附会 (けんきょうふかい),こしつけ)
法语: entraǐner qn. contre sa volonté