拼音: tú zhī mǒ fěn
注音: ㄊㄨˊ ㄓ ㄇㄛˇ ㄈㄣˇ
解释: 搽胭脂抹粉。指妇女梳妆打扮。比喻为遮掩丑恶的本质而粉饰打扮;企图掩人耳目。
出处: 明 凌濛初《二刻拍案惊奇》第14卷:“其妻涂脂抹粉,惯卖风情,挑逗那富家郎君。”
例子: 我照作品的年月看下去,这些不肯涂脂抹粉的青年们的魂灵便依次屹立在我眼前。(鲁迅《野草 一觉》)
正音: “脂”,不能读作“zhǐ”。
辨形: “涂”,不能写作“途”;“抹”,不能写作“沫”。
辨析: 涂脂抹粉与“乔装打扮”区别在于:涂脂抹粉偏重在“涂”;“抹”;可以指女子打扮;或美化某事物;“乔装打扮”偏重在“乔装”;仅指改变行装;掩盖本来面目。
用法: 联合式;作谓语、定语;含贬义。
谜语: 上妆
英语: apply powder and paint(prettify; trick out; trick up)
俄语: подкрáшивать(приукрáшивать)
日语: 口紅(くちべに)を塗(ぬ)りおしろいをつける,美化(びか)する
德语: schǒnfǎrben(beschǒnigen)
法语: farder(enjoliver)
成语分类: 四字成语 T开头的成语 关于粉的成语 人物外貌的成语 外貌的成语