拼音: qī rén tài shèn
注音: ㄑ一 ㄖㄣˊ ㄊㄞˋ ㄕㄣˋ
解释: 甚:过分。欺负人过分了;令人不能容忍。
出处: 元 郑廷玉《楚昭公》第四折:“主公着他做了盟府,又与他一口宝剑,筵前举鼎,欺人太甚。”
例子: 郑彩使劲把匣子摔到地上,撕裂的嗓声,疯狂地大叫:“你们不要欺人太甚。”(华而实《汉衣冠》六)
正音: “人”,不能读作“yén”。
辨形: “欺”,不能写作“期”。
辨析: “欺”不是“欺骗”的意思。
用法: 主谓式;作谓语;含贬义。
谜语: 踩着鼻子上脸
英语: go too far in insulting somebody(bully others to the extreme)
俄语: слишком много себе позволять
日语: 人をばかにするにもほどがある
德语: jn allzusehr schikanieren
春秋时期,鲁国政权被季孙氏、孟孙氏和叔孙氏三家控制,鲁定公成为一个傀儡,他听说孔子主张“君臣纲常”,召见孔子说季平子欺人太甚,不把国君放在眼里。孔子分析鲁国的内忧外患,建议他外联齐国,内部重振君威,制定了一系列措施。