拼音: rú lín dà dí
注音: ㄖㄨˊ ㄌ一ㄣˊ ㄉㄚˋ ㄉ一ˊ
解释: 临:面对着。好像面对着强大的敌人。形容把本来不是很紧迫的形势看得十分严重。
出处: 《旧唐书 郑畋传》:“畋还镇,搜乘补卒,缮修戎仗,浚饰城垒,尽出家财以散士卒。昼夜如临大敌。”
例子: 他们全副武装地散开,如临大敌。
正音: “大”,不能读作“dài”。
辨形: “临”,不能写作“淋”。
用法: 动宾式;作谓语、定语、状语;形容非常紧张。
谜语: 兔子见鹰
英语: be on one's guard for all possible dangers
俄语: словно перед лицом сильного врага
唐朝末年,黄巢率军起义,攻占了京城长安,唐僖宗仓惶出逃,任命进士出身的郑畋为凤翔节度使,让他坚守凤翔。郑畋到凤翔修造战车、扩充军队、加固城墙,把自己的家产分给士兵,军队日夜都如临大敌,打败尚让率领的5万大军。