拼音: rú jiāo sì qī
注音: ㄖㄨˊ ㄐ一ㄠ ㄙˋ ㄑ一
解释: 像胶和漆那样黏结。形容感情炽烈;难舍难分。
出处: 明 施耐庵《水浒传》:“那张三和这婆惜,如胶似漆,夜去明来,街坊上的人也都知了。”
例子: 那张三和这婆惜,如胶似漆。(明 施耐庵《水浒传》第二十回)
正音: “似”,不能读作“shì”。
辨形: “胶”,不能写作“蛟”。
用法: 联合式;作谓语、状语、补语;形容关系极为密切。
英语: love each other dearly
俄语: страстно любить друг друга неразлугны друг с другом
日语: こうしつの艕(まじ)わり
近义词: 亲密无间 似漆如胶 如胶投漆 如鱼似水 情投意合 水乳交融 相亲相爱 融为一体 陈雷胶漆
西汉时期,邹阳与枚乘因吴王刘濞不听他们的劝阻,就投靠梁孝王刘武。刘武的大臣公孙诡因为嫉妒他们的才能,就诬陷邹阳,迫使刘武抓邹阳。邹阳在狱中给刘武写了一封信,其中有“感于心,合于行,亲如胶漆。”刘武深受感动释放了他。