拼音: rén xīn xiàng bèi
注音: ㄖㄣˊ ㄒ一ㄣ ㄒ一ㄤˋ ㄅㄟˋ
解释: 人心:众人的感情、愿望。向:归向;拥护。人们的思想有的归向;有的背离。指人们是拥护还是反对。
出处: 宋 魏了翁《鹤山文集》:“师老财殚,币轻物贵,常产既竭,本根易摇,此人心向背之几也。”
例子: 国家的盛衰,在于人心向背。
正音: “背”,不能读作“bēi”。
辨形: “心”,不能写作“新”。
辨析: 人心向背和“人心所向”有三个字相同;但意思不一样。“人心所向”指人民群众所一致拥护、归向的;而人心向背则指人民群众所拥护的或反对的;“人心所向”不含“反对”之意。
用法: 主谓式;作主语、谓语、宾语;指人民对事物的态度。
英语: the feelings of the people
俄语: симпатии и антипатии народа
近义词: 得道多助