基本解释

拼音: mài tóu mài jiǎo

注音: ㄇㄞˋ ㄊㄡˊ ㄇㄞˋ ㄐ一ㄠˇ

解释: 犹言抛头露面。

出处: 清·曹雪芹《红楼梦》第六回:“我们姑娘年轻的媳妇儿,也难卖头卖脚的,倒还是舍着我这付老脸去碰碰。”

用法: 作谓语、定语、宾语;同“抛头露面”。

英语: be in the limelight(show off)

成语分类: 四字成语 M开头的成语 关于头的成语

近义词: 抛头露面

反义词: 隐姓埋名

单字解释: [卖]的意思 [头]的意思 [卖]的意思 [脚]的意思

英语解释

Still speak in public. It originally means that women appear in public. Now refers to public appearance.
成语首拼
A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T W X Y Z
© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com