拼音: hé pán tuō chū
注音: ㄏㄜˊ ㄆㄢˊ ㄊㄨㄛ ㄔㄨ
解释: 和:连同。(端东西时)连盘子全部拿出来。后比喻毫不隐瞒;全部说出。
出处: 明 冯梦龙《警世通言》:“饭罢,田氏将庄子所著《南华真经》及老子《道德》五千言,和盘托出献与王孙。”
例子: 现在除非把这事和盘托出,再添上些枝叶,或者可以激怒于他,稍助一臂之力。(清 李宝嘉《官场现形记》第二十七回)
正音: “和”,不能读作“huó”。
辨形: “和”,不能写作“合”;“托”,不能写作“脱”。
用法: 偏正式;作谓语;比喻全都讲出来,毫不保留。
谜语: 服务员端茶
英语: disclose the whole secret
俄语: выложить целикóм
日语: 皿 (さら)ごとさし出す
法语: révéler toute l'affaire sans rien cacher(montrer trait pour trait)
近义词: 一览无余 全盘托出 合盘托出 畅所欲言 直言不讳 言无不尽