拼音: gǒu jí tiào qiáng
注音: ㄍㄡˇ ㄐ一ˊ ㄊ一ㄠˋ ㄑ一ㄤˊ
解释: 狗急了;能跳墙。比喻走投无路时;不顾一切、不择手段地蛮干捣乱。
出处: 《敦煌变文集 燕子赋》:“人急烧香,狗急蓦墙。”
例子: 今儿我听了他的短儿,“人急造反,狗急跳墙”,不但生事,而且我还没趣。(清 曹雪芹《红楼梦》第二十二回)
辨析: 狗急跳墙和“垂死挣扎”;都含有“不顾一切地进行抵抗”的意思。但狗急跳墙强调被逼得走投无路时;“垂死挣扎”强调是在临近死亡时。
用法: 主谓式;作谓语、含贬义。
英语: Desperation drives a dog to jump over a wall.
俄语: в крáйности собáка бросáется на стéну
日语: 窮鼠(きゅうそ)猫(ねこ)をかむ
德语: ein gehetzter Hund springt über die Mauer(ein Mensch in Not ist zu allem fǎhig)
成语分类: 四字成语 G开头的成语 关于狗的成语 小学常考易错的成语 比如的成语