基本解释

拼音: fēi lǘ fēi mǎ

注音: ㄈㄟ ㄌㄩˊ ㄈㄟ ㄇㄚˇ

解释: 不是驴;也不是马。形容走了样;什么也不像;不伦不类。

出处: 东汉 班固《汉书 西域传下 渠犁》:“驴非驴,马非马,若龟兹王,所谓骡也。”

例子: 屈以巡按使兼总司令,布告中外,非驴非马,惊骇万分。(蔡东藩、许厪父《民国通俗演义》第六九回)

用法: 联合式;作谓语、状语、补语;常与不伦不类连用。

谜语: 骡;五不像

英语: neither fish nor fowl(neither ass nor horse)

俄语: ни то ни сё

德语: weder Fisch noch Fleisch

成语分类: 四字成语 F开头的成语 关于驴的成语 关于马的成语 比如的成语

近义词: 不三不四 不伦不类 平淡无奇

反义词: 一本正经

单字解释: [非]的意思 [驴]的意思 [非]的意思 [马]的意思

英语解释

Neither a donkey nor a horse. Metaphors are neither fish nor fowl, and they are nothing.

典故

汉朝时,西域有一个龟兹国国王绛宾,在汉宣帝时多次访问汉朝,他对汉朝的文化特别喜欢,回国后大力推广汉朝的文化,这与西域的传统习俗大相径庭,人们认为他的这一套似是而非的东西是驴马杂交的骡子。

成语首拼
A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T W X Y Z
© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com