拼音: zài suǒ bù cí
注音: ㄗㄞˋ ㄙㄨㄛˇ ㄅㄨˋ ㄘˊ
解释: 辞:推辞。表示全部接受;决不推辞。
出处: 邹韬奋《经历》:“只须能尽我的微薄的力量,推进或促成这个主张的实现,任何个人的艰险,是在所不辞的。”
例子: 国姓爷和你是我的重生父母,只要能够为你们效劳,我就献出生命,在所不辞。(郭沫若《郑成功》第二章)
辨析: 在所不辞与“在所不惜”有别:“在所不惜”侧重于形容不吝惜;在所不辞侧重于形容不推辞。
用法: 动宾式;作谓语、宾语;含褒义。
谜语: 门外告别;既来之,则安之
英语: will not refuse under any circumstances
俄语: решительно идти на(не отступáть ни перед)
日语: 決(けっ)して辞(じ)さない