拼音: yú yīn rào liáng
注音: ㄩˊ 一ㄣ ㄖㄠˋ ㄌ一ㄤˊ
解释: 余音:音乐演奏后好像还留下乐声。仿佛遗留下来的乐声围着屋打转转。形容歌声、乐声高亢、悦耳;使人经久不忘。
出处: 战国 郑 列御寇《列子 汤问》:“过雍门,鬻歌假食,既去,而余音绕梁欐,三日不绝,左右以其人弗去。”
例子: 受罪半天,能听到一段回肠荡气的唱儿,就很值得,“余音绕梁,三日不绝”,确是真有那种感觉。(梁实秋《听戏》)
正音: “绕”,不能读作“rǎo”。
辨形: “梁”,不能写作“粱”。
用法: 主谓式;作谓语、定语、宾语;含褒义。
英语: A singers voice is extremely beautiful and leaves one a deep impression.
俄语: звучáть в пáмяти
近义词: 一唱三叹 不绝于耳 余响绕梁 余声三日 余妙绕梁 余音绕梁,三日不绝 余音缭绕 余韵绕梁 字正腔圆 歌声绕梁 游鱼出听 珠圆玉润 经久不息 绕梁三日 绕梁之音
反义词: 不堪入耳 戛然而止 一唱三叹 不绝于耳 余响绕梁 余声三日 余妙绕梁 余音绕梁,三日不绝 余音缭绕 余韵绕梁 字正腔圆 歌声绕梁 游鱼出听 珠圆玉润 经久不息 绕梁三日 绕梁之音 不堪入耳 戛然而止 一唱三叹 不绝于耳 余响绕梁 余声三日 余妙绕梁 余音绕梁,三日不绝 余音缭绕 余韵绕梁 字正腔圆 歌声绕梁 游鱼出听 珠圆玉润 经久不息 绕梁三日 绕梁之音 不堪入耳
战国时期韩国歌女韩娥以卖唱为生,一天她到一家客栈去投宿,被店家赶出来,她只好在店外唱着如泣如诉的曲子,客人们感动得不吃不喝,店主无奈,只好请她住店唱歌。离店前她唱了欢快的曲子,三天后那悦耳的歌声还在客栈房梁上萦绕。