基本解释

拼音: yǐ tāng wò xuě

注音: 一ˇ ㄊㄤ ㄨㄛˋ ㄒㄩㄝˇ

解释: 汤:开水;沃:浇。用开水浇雪。比喻效果明显。也比喻事情很容易做。

出处: 西汉 刘安《淮南子 兵略训》:“若以水灭火,若以汤沃雪,何往而不遂,何之而不用?”

例子: 何邓执权,必为玄害,亦犹排山压卵,以汤沃雪耳,奈何与之为亲。(明 李贽《初潭集 夫妇二》)

用法: 偏正式;作谓语、定语;比喻事情很容易做。

成语分类: 四字成语 Y开头的成语 关于雪的成语

单字解释: [以]的意思 [汤]的意思 [沃]的意思 [雪]的意思

英语解释

Soup: boiled water; Wo: water. Water the snow with boiling water. The effect of metaphor is obvious. It also means that things are easy to do.
成语首拼
A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T W X Y Z
© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com