拼音: xuè kǒu pēn rén
注音: ㄒㄩㄝˋ ㄎㄡˇ ㄆㄣ ㄖㄣˊ
解释: 比喻用恶毒的话诬蔑或辱骂别人。
出处: 宋 僧晓莹《罗湖野录》:“含血喷人,先污其口;百丈野狐,失头狂走。”
例子: 她镇静起来,从炕上摸起一件上衣往身上披,用生硬的口吻说:“你别血口喷人!你,你不安好心……”(冯德英《苦菜花》第三章)
正音: “血”,不能读作“xiè”;“喷”,不能读作“pèn”。
辨形: “血”,不能写作“皿”。
用法: 主谓式;作谓语、宾语、状语;含贬义。
谜语: 被打破嘴的骂大街
英语: smite somebody with the tongue(venomously slander; make unfounded and malicious attacks)
俄语: обливáть грязью(поносить)
日语: 毒(どく)のある言葉(ことば)で人(ひと)を陥(おとしい)れる
德语: jn mit blutigem Auswurf bespeien(sein Gift gegen jn verspritzen)
法语: calomnier perfidement(vomir des injures sur)
成语分类: 四字成语 X开头的成语 关于口的成语 人物品质的成语 品质的成语 谗谄的成语
反义词: 代为说项 代人说项 反身自问 反躬自省 反躬自问 逢人说项 代为说项 代人说项 反身自问 反躬自省 反躬自问 逢人说项