拼音: xié mén wāi dào
注音: ㄒ一ㄝˊ ㄇㄣˊ ㄨㄞ ㄉㄠˋ
解释: 指不正当的门路;手段或不正经的事情。
出处: 《药师经》:“又信世间邪魔外道,妖孽之师,妄说祸福。”
例子: (1)在改革大潮中,靠搞不正之风邪门歪道等发财者也不乏其人。(2)我们党的政策是鼓励一部分人先富起来,但是不能搞邪门歪道。
正音: “邪”,不能读作“yè”。
辨形: “道”,不能写作“到”。
用法: 联合式;作主语、宾语、定语;含贬义。
英语: crooked means(dishonest methods)
俄语: ложный бесчестный путь
日语: まっとうでないこと,不正(ふせい)な手段(しゅだん),悪事(あくじ)
德语: krumme Pfade wandeln(krumme Wege gehen)
法语: pratiques,moyens malhonnêtes(doctrines hétérodoxes)
反义词: 光明正大 光明磊落 旁门左道 歪风邪气 邪魔外道 光明正大 光明磊落 旁门左道 歪风邪气 邪魔外道 光明正大 光明磊落