拼音: wéi fǎ luàn jì
注音: ㄨㄟˊ ㄈㄚˇ ㄌㄨㄢˋ ㄐ一ˋ
解释: 违犯法令,破坏纲纪。
出处: 任斌武《无声的浩歌》:“毫无疑问,这是一起地地道道的欺上瞒下,弄虚作假的违法乱纪事件。”
例子: 王朔《人莫予毒》:“违法乱纪的事我可不干,我已经错了,不能一错再错。”
用法: 联合式;作谓语、定语;含贬义。
谜语: 不要法纪
英语: break the law and principle(breach (violation) of law and disciplines; offences against law and discipline)
俄语: нарушéние законов и дисциплины
日语: 法を犯(おか)し,紀律を乱(みだ)す
德语: gegen Gesetz und Disziplin verstoβen
近义词: 以身试法 作奸犯科 图谋不轨 坏法乱纪 居心叵测 犯上作乱 败法乱纪