基本解释

拼音: wèi yuān qū yú

注音: ㄨㄟˋ ㄩㄢ ㄑㄨ ㄩˊ

解释: 原比喻残暴的统治迫使自己一方的百姓投向敌方。现比喻不会团结人;把一些本来可以团结过来的人赶到敌对方面去。

出处: 先秦 孟轲《孟子 离娄上》:“民之归仁也,犹水之就下,兽之走圹也。故为渊驱鱼者,獭也;为丛驱爵者,鹯也;为汤武驱民者,桀与纣也。”

例子: 为了打败敌人,我们应当团结一切可以团结的力量,而绝不能做出为渊驱鱼,为丛驱雀之事。

正音: “为”,不能读作“wéi”。

辨形: “驱”,不能写作“区”。

用法: 偏正式;作谓语、宾语;含贬义。

英语: drive one's friends to the side of the enemy

成语分类: 四字成语 W开头的成语 为人的成语 为人处事的成语 孟子的成语 高考常考易错的成语

近义词: 丛雀渊鱼 为丛驱雀 为人作嫁 为渊驱鱼,为丛驱爵 为渊驱鱼,为丛驱雀

反义词: 损人利己

单字解释: [为]的意思 [渊]的意思 [驱]的意思 [鱼]的意思

英语解释

The original metaphor is that brutal rule forces its own people to turn to the enemy. Now it's more like not uniting people and driving some people who could have been united to the hostile side.
成语首拼
A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T W X Y Z
© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com