拼音: rě shì shēng fēi
注音: ㄖㄜˇ ㄕˋ ㄕㄥ ㄈㄟ
解释: 惹:引起。非:事端。招惹是非;引争事端。
出处: 明 冯梦龙《喻世明言》:“安分守己,并不惹是生非。”
例子: 郭沫若《我的童年》第三篇一:“学生在教课上得不到满足,在校内便时常爱闹风潮,在校外也时常惹是生非。”
正音: “生”,不能读作“sēng”;“惹”,不能读作“ruò”。
辨形: “非”,不能写作“飞”。
辨析: 惹是生非和“无事生非”都含有“招惹是非”的意思。但惹是生非偏重在引起口角;或是无意;或是有意;“无事生非”偏重在有意捏造;故意制造事端。
用法: 联合式;作谓语、定语、宾语;含贬义。
英语: stir up trouble
俄语: создавать ненужные осложнения
日语: いざこざを引き起 (お)こす
德语: für Unfrieden sorgen
法语: exciter des querelles(attirer des histoires)
近义词: 为非作歹 兴风作浪 寻事生非 招是搬非 招风惹雨 撩是生非 无中生有 无事生非 无风作浪 无风起浪 胡作非为 见事生风 惹事生非