拼音: náng kōng rú xǐ
注音: ㄋㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄖㄨˊ ㄒ一ˇ
解释: 囊:口袋。口袋里什么也没有;像水洗过了似的。形容一个钱都没有;非常贫穷。
出处: 明 冯梦龙《警世通言 杜十娘怒沉百宝箱》:“但教坊落籍,其费甚多,非千金不可,我囊空如洗,如之奈何?”
例子: 这个月开销太大,不到月底就囊空如洗了。
正音: “囊”,不能读作“nāng”;“空”,不能读作“kòng”。
辨形: “囊”,不能写作“襄”;“洗”,不能写作“冼”。
用法: 主谓式;作谓语、定语;形容人身无分文。
谜语: 包青天
英语: with empty pockets
俄语: в кармáне нет ни грошá
日语: ポケットは空(から)っぽでー銭(いっせん)もない
德语: keinen Heller (od. Groschen) in der Tasche haben(bettelarm sein)
法语: bourse plate(sans le sou)
近义词: 一贫如洗 不名一文 不名一钱 两袖清风 囊中羞涩 囊匣如洗 床头金尽 廉洁奉公 瓮尽杯干 身无分文 阮囊羞涩
反义词: 腰缠万贯