dōng fēng dǎo fēng

东风压倒西风


基本解释

拼音:dōng fēng yā dǎo xī fēng

注音:ㄉㄨㄥㄈㄥㄧㄚㄉㄠˇㄒㄧㄈㄥ

解释:原指封建大家庭里对立的两方,一方压倒另一方。现比喻革命力量对于反动势力占压倒的优势。

出处:清·曹雪琴《红楼梦》第八十二回:“但凡家庭之事,不是东风压了西风,就是西风压了东风。”

英语:the East Wind prevails over the West Wind

成语分类: 六字成语 D开头的成语 比如的成语 红楼梦的成语

近义词: 邪不压正

单字解释: [东]的意思 [风]的意思 [压]的意思 [倒]的意思 [西]的意思 [风]的意思

英语解释

Originally refers to the two opposing sides in the feudal family, one of which overwhelms the other. This is a metaphor for the superiority of revolutionary forces over reactionary forces.

典故

贾宝玉上学后,袭人在家无所事事,想起晴雯之死,不免兔死狐悲起来,如果宝玉娶了厉害的正妻,自己就成了尤二姐了。她跑到林黛玉那里探听风声,林黛玉感慨地说:“但凡家庭之事,不是东风压了西风,就是西风压了东风。”

成语首拼
A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T W X Y Z
© 2023 古诗文网| 看谱吧 | 吉他谱| 京ICP备18063074号-5 | 诗词地图 | 诗人地图 | 成语地图 | 字典地图 | 词典地图 | 诗句地图

免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com